Prevod od "stát za" do Srpski


Kako koristiti "stát za" u rečenicama:

Doufám, že to bude stát za to.
Bolje bi vam bilo da me raspametite.
Říkal jsem, že to bude stát za to.
Rekao sam ti da æe se isplatiti.
Snad to bude stát za to.
Bolje bi ti bilo da je nešto važno.
Jsem přesvědčen, že důstojníci si najdou lepší ženy, které jim budou stát za to.
Сигуран сам да ће официри наћи жене које им више одговарају.
Ne ten správný čas bude až budeme oba stát za těmito zdmi.
Не, време ће бити кад ја и ти будемо изван ових зидина.
Doufejme, že to bude stát za to.
Recimo da je bilo vredno èekanja.
Mělo by to stát za to.
Bolje da ti je ovo nešto važno.
To bude stát za to toto odpoledne ve zbrojovce Aubervilliers... byla způsobena rozsáhlá škoda.
Oh, taj pulover ovo poslijepodne tvornica vojnog naoružanja Aubervilliers... pretrpjela je veliku materijalnu štetu.
Pokud má Walter pravdu o tom, že jsi se dostala do jiného vesmíru, pak ať už ses dozvěděla jakákoliv tajemství, bude zřejmě stát za to si je vybavit.
Ако је Волтер у праву, и ти си стварно била у том другом свету, онда је то што си сазнала вредно сећања.
Doufám, že ta párty nebude stát za houby.
Надам се да ова забава неће бити грозна.
Hodně se toho může stát, za 12 měsíců.
Mnogo toga se može dogoditi u godinu dana.
Pokud by k tomu došlo, víš, že budu stát za vámi.
Ако дође до тога, бићу уз тебе.
Tohle by mělo stát za to.
Bolje bi ti bilo da je ovo dobro.
Bude to stát za to, ochráníme tím budoucnost našich lidí.
Dobro je èuvati buduænost našeg naroda.
Věř mi, bude to stát za to.
Vjeruj mi, isplatit æe ti se.
Mohla by jsi stát za jeho oknem s kazeťákem v ruce.
Možeš da stojiš ispred njegovog prozora sa kutijom cveæa.
Slibuju, že to bude stát za to.
Obeæavam da æe ti se isplatiti.
Není nás sice moc, ale umíme si stát za svým, i kdyby se proti nám spikl třeba celý svět.
Možda nas je malo, ali predstavljamo nešto veće od svega što svet može da nam zameri.
Myslím, že to bude stát za to.
Znaš, mislim da æe se isplatiti.
V tom případě si to užiješ ty a pro mě to bude stát za hovno.
Ako bude tako, ti ceš se super provesti, a meni ce biti bedak.
Že můj životní příběh bude stát za vyprávění.
Uvek sam mislio da æu imati veliku prièu da isprièam.
Bude ti to stát za to.
Pobrinuću se da ti se isplati.
Doufám, že vaše návštěva bude stát za to.
Nadamo se da æe vam se dolazak isplatiti.
Určitě to bude stát za to.
Kladim se da ima sjajnih stvari.
Dovezla jsem tě tam a ty jsi zůstala stát za rohem.
Odvukla sam te tamo, a ti si sela u æošak i gledala.
Královská koupel musí stát za to.
Krljevska kupka mora da je nešto.
Když nasadíme 70 tisíc jednotek v Sýrii, rozprášíme Islámský stát za šest týdnů.
Da pošaljem 70.000 vojnika u Siriju i da æe ISIS biti poèišæen za šest nedelja.
Postavíš se jí čelem, až ti to bude stát za to.
Suoèiæeš se sa tim kada to bude vredelo tebi.
to bude asi mizerná telka a jako přehrávač to bude taky stát za houby."
"Uh. To je verovatno đubre i od televizora i DVD plejera."
0.8670449256897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?